List

قلبم را پس بده

فارسی

قلبم را پس بده

خنده تو مصنوعیست

دیگر فکر تو پیش من نیست

نوازشت مصنوعیست

کاملن مصنوعی و عقیم

من از دست سرد و بی احساس تو بیم دارم

احساست به من خالی و فرسوده است

( دلم ) خیلی درد می کند

مثل پروانه در حال سوزش بیقرار است

نمی توانم بخورم

نمی توانم فراموشت کنم

اما موفق می شوم

قلبم را پس بده

تو احتیاج به عشق من نداری

قلبم را به من پس بده

قبل از اینکه از هم بپاشد

هر چه زودتر ، هر چه زودتر بروی

برایم آسانتر است

من هرگز احتیاج ندارم ، به کسی که رنجم دهد

به کسی که مرا له کند

به کسی که از من آنگونه که می خواهد سوئ استفاده کند

به کسی که با من از روی احساس وظیفه حرف بزند

به کسی که فقط از روی خودخواهی خودش آرامم کند

به کسی که هرگز نیست

وقتی هنگام ضرورت مرا بخواهد

وقتی در هوای خسته و بی روح شنا کند

ولم کن ، راحتم بگذار

تا تمام شود

قلبم را پس بده

تو احتیاجی به عشق من نداری

قلبم را پس بده

قبل از اینکه از هم بپاشد

هرچه زودتر ، هر چه زودتر بروی

برایم آسانتر است

…..

ترکی آذربایجانی

اورگیمی اؤزومه قایتار

سنین گولوشون قوندارمادیر

داها فیکرین منیم یانیمدا دئییل

تومارلاماغین قوندارمادیر

دوغرودان قوندارما و بوش

سنین حسین منه بوش و پوچدور

اورگیم چوخ سیزیلدیر

یانان کپنک کیم

یئیه بیلمیرم

سنی اونودا بیلمیرم

اما باشاراجایام

اورگیمی اؤزومه قایتار

منیم سئوگیم سنه لازیم دئییل

اورگیمی اؤزومه قایتار

داغیلمامیشدان قاباق

هرنه قدر تئز ، بیراوقدر ده قولایدیر

من هئچ زامان احتیاجیم یوخدور

اونا کی منی اینجیده

اوناکی منی ازه

اونا کی مندن اوجورکی اؤزو ایستیر ایستیفاده ائیلیه

اونا کی منی وظیفه اوچون دیندیره

اونا کی فقط اؤزوندن اؤتور منی ارام ائیلیه

اونا کی اؤزو هئچ یوخدور

اونا کی لازیم اولاندا منی ایستیر

او چاغدا کی روحسوز هاوادا اوزور

ال چک یاخامدان

منی راحات قوی

تا قورتولسون

اورگیمی اؤزومه قایتار

سنین گولوشون قوندارمادیر

داها فیکرین منیم یانیمدا دئییل

اورگیمی اؤزومه قایتار

داغیلمامیشدان قاباق

هر نه تئزتر گئتسه ن ،

اوقدیر قولایدیر

du hast ’n schatten im blick…

dein Lachen ist gemalt…

deine Gedanken sind nicht mehr bei mir…

streichelst mich mechanisch,…

völlig steril

eiskalte hand, mir graut vor dir.
fühl mich leer und verbraucht…,

alles tut weh…

hab Flugzeuge in meinem bauch…

, kann nichts mehr essen…

kann dich nicht vergessen…

aber auch das gelingt mir noch.
gib mir mein herz zurück…

du brauchst meine liebe nicht…

gib mir mein herz zurück…

bevor es auseinanderbricht…

je eher, je eher du gehst…

Umso leichter…

Umso leichter wird’s für mich.
ich brauch niemand, der mich quält…

niemand, der mich zerdrückt…

niemand, der mich benutzt, wann er will…

niemand, der mit mir redet nur aus Pflichtgefühl…

der nur seine Eitelkeit an mir stillt….
niemand, der nie da ist…

wenn man ihn am nötigsten hat…

wenn man nach luft schnappt…

auf dem trocknen schwimmt…

lass mich los…

lass mich in ruhe…

damit das ein ende nimmt….
gib mir mein herz zurück…

du brauchst meine liebe nicht…

gib mir mein herz zurück…

bevor es auseinanderbricht…

je eher, je eher du gehst…

Umso leichter, umso leichter wird’s für mich

  Posts

Oktober 18th, 2019

سال ۱۳۸۳

باران بی وقفه می بارد. هوا تاریک و سرد و دلگیر است. باید به گونه ای خود را سرگرم کنم. […]

Oktober 8th, 2019

بیمارستان

اسم بیمارستان که شنیده می شود، دل آدم خود به خود می لرزد. ساده نیست که. بیمارستان یعنی یکی دارد […]

September 23rd, 2019

مهرماه و مدرسه، یادش به خیر

وارد خیابان فرعی می شوم. ساختمان کودکستان، دبستان، گزامت، رئال و… و… همه در یک خیابان و نزدیک به هم […]

September 17th, 2019

کتاب و امانت

باران که قطع شد، هلنا زنگ زد و گفت:« کتابفروشی پیدا کردم که اجناس خیلی ارزانی آورده است. سر کوچه […]

August 31st, 2019

فقیر که بودیم

فقیر که بودیم، خوشبخت بودیم خانه ای دو اتاقه اجاره ای داشتیم. دو اتاق کوچک و یک دهلیز بین دو […]

August 19th, 2019

نوه ها خودِ خوشبختی اند

شیرینی زندگی یعنی، صبح که بیدار می شوی، صدا و نگاه شیرین نوه ها را می شنوی و می بینی. […]

August 2nd, 2019

سووقه ت : هدیه

سووقه ت بیر نئچه گون قورتولورسان ، بو غربتین هاواسیندان گئنه وطن تورپاغینا ، گئدیرسن خوش حالین اولسون بو اتاق […]

Juli 30th, 2019

مدرسه دن قاچدیغیم گون

 دوم اوخویاندا ، ائویمیز دیکباشیندا ، مسگره بازار اولان کوچه نین باشیندایدی. بیر ایکی مرتبه لی ائو کرایه ائله میشدیک. […]

Juli 24th, 2019

احمد شاملو

.احمد شاملو در دهه 1990 میلادی، جزء ده شاعر بزرگ دنیا شناخته شده بود ( عبور از خود عبور از […]

Juni 30th, 2019

gib mir mein Herz zurück

قلبم را پس بده فارسی قلبم را پس بده خنده تو مصنوعیست دیگر فکر تو پیش من نیست نوازشت مصنوعیست […]